Latest updates
عزيزاني که   مايل به    همکاري در بخش ترجمه هستند ميتوانند آثار خود   را همراه با    توضيحات (مانند ترجمه‌هايي که اکنون روي سايت هست)  براي  ما   ارسال کنند،    که   در    صورت    احراز استاندارهاي   سايت    با     نام خودشان روي  سايت    گذاشته مي‌شود.
در   بخش   ترجمه   نيز    همانطور که واقف  هستيد  يک   اثر   هنري به تعداد مخاطب  مي‌تواند مفهوم و معنا     داشته    باشد،    پس   در ترجمه سعي شده  از  ترجمه   آزاد استفاده  نشود  و  حق  انتخاب در   اختيار    مخاطب   قرار   گيرد گرچه توضيحات   لازم   هم   در کنار ترجمه ارائه شده است.
07/17/2014
گروه بلک سبث کار خود را از سال 1968 آغاز کرد
Made in Iran. All member work copyright of respective owner, otherwise ©2014 poetryofmusic.com translate lyric and poetry. All rights reserved.
s. z.
ترجمه   به فارسی
عزيزان و علاقه‌مندان به شرکت در بحث‌هاي مربوط به اين صفحه از وب سايت، خواشمند است که در کمال ادب و احترام به ابراز عقايد خود بپردازيد و از توهين به يکديگر و يا تمجيد بي مورد بپرهيزيد و به ارتقاء سطح مطالب کمک کنيد.

زيرا با توجه به عدم توانايي ذهني مردم يک سري از کشورها در استفاده از اينترنت گهگاه به موارد اين‌چنيني بر مي‌خوريم، که البته نظراتي که در آنها به هر چيزي توهين شده باشد، بي درنگ  پاک مي‌شوند.

با تشکر از همکاري شما. 
قبل از رقتنت نميخواهي حرفي بزني؟
شايد برايت مهم باشد که بگويي دقيقا چه حسي داري؟
ما پيش از سلام کردن خداحافظي کرديم.
من حتي چندان از تو خوشم نمي‌آيد،(پس) اصلا نبايد (جدايي) برايم مهم
باشد.
ما فقط شش ساعت پيش با هم آشنا شديم،صداي موزيک خيلي بلند بود
از تخت(همبستري با)تو يک روز منفعت کردم و يک سال رو از دست دادم
و دوست دارم بدانم،
حس تو چيست، نظرت چيست؟
چگونه احساس ميکني، چه احساس ميکني؟

بدون به زبان آوردن کلامي، بي واهمه همچنان لذت و خوشي ادامه داشت
تو گاهي لبخندي مي‌زدي،اما چه لزومي(دليلي) داشت؟
من سرما را خيلي زودتر از باد 95 احساس کردم
دوستانم زيرنور خورشيد دراز کشيده‌اند،کاشکي من هم آنجا بودم
فردا  با خود شهري ديگر، و دختري ديگر مثل تو را مي آورد
آيا پيش از رفتن فرصت داري به مرد ديگري خوشآمد بگويي؟
حس تو چيست، نظرت چيست؟
چگونه احساس ميکني، چه احساس ميکني؟

بدرود به تو
و شارلوت پرينگلز
براي يک روز به اندازه‌ي کافي دردسر کشيده ام.
Would you like to say something before you leave
Perhaps you'd care to state exactly how you feel
We said good-bye before we said hello
I hardly even like you, I shouldn't care at all
We met just six hours ago, the music was too loud
From your bed I gained a day and lost a bloody year
And I would like to know
How do you feel? How do you feel, how?
How do you feel? How do you feel, how?

Not a single word was said, delights still without fears
Occasionally you showed a smile but what was the need
I felt the cold far too soon - the wind of '95
My friends are lying in the sun, I wish that I was there
Tomorrow brings another town and another girl like you
Have you time before you leave to greet another man
Just you let me know
How do you feel? How do you feel, how?
How do you feel? How do you feel, how?

Good-bye to you
Charlotte Pringles too
I've had enough for one day

Summer '68

Artist: pink floyd
Album: atom heart mother
تابستان 68


Poetry Of Music
'hope you enjoy our products.we're dedicated to providing the best Quality.
Welcome !