Latest updates
عزيزاني که   مايل به    همکاري در بخش ترجمه هستند ميتوانند آثار خود   را همراه با    توضيحات (مانند ترجمه‌هايي که اکنون روي سايت هست)  براي  ما   ارسال کنند،    که   در    صورت    احراز استاندارهاي   سايت    با     نام خودشان روي  سايت    گذاشته مي‌شود.
در   بخش   ترجمه   نيز    همانطور که واقف  هستيد  يک   اثر   هنري به تعداد مخاطب  مي‌تواند مفهوم و معنا     داشته    باشد،    پس   در ترجمه سعي شده  از  ترجمه   آزاد استفاده  نشود  و  حق  انتخاب در   اختيار    مخاطب   قرار   گيرد گرچه توضيحات   لازم   هم   در کنار ترجمه ارائه شده است.
07/17/2014
گروه بلک سبث کار خود را از سال 1968 آغاز کرد
Made in Iran. All member work copyright of respective owner, otherwise ©2014 poetryofmusic.com translate lyric and poetry. All rights reserved.
s. z.
ترجمه   به فارسی
عزيزان و علاقه‌مندان به شرکت در بحث‌هاي مربوط به اين صفحه از وب سايت، خواشمند است که در کمال ادب و احترام به ابراز عقايد خود بپردازيد و از توهين به يکديگر و يا تمجيد بي مورد بپرهيزيد و به ارتقاء سطح مطالب کمک کنيد.

زيرا با توجه به عدم توانايي ذهني مردم يک سري از کشورها در استفاده از اينترنت گهگاه به موارد اين‌چنيني بر مي‌خوريم، که البته نظراتي که در آنها به هر چيزي توهين شده باشد، بي درنگ  پاک مي‌شوند.

با تشکر از همکاري شما. 
بیایید دوستان من،
تا براي رفتن به تپه‌ها آماده شويم.
آنها(مردم)مي‌گويند که آنجا طلا هست،اما من دنبال هيجانش هستم. 
شما مي‌توانيد هرچه که پيدا کرديم را برداريد،
چون من فقط برای گردش ( تفريح ) مي‌آيم.

خب شما به راه خودتان بروید
من ( هم ) به راه خودم
برای من مهم نیست که به موقع برسیم
آنها ( مردم ) می گویند هرکسی دنبال چیزی می گردد
من در طول مسير براي خودم حال (تفريح) ميکنم.
بر فراز کوه ها، در ميان دریاها،
که میداند چه سرنوشتی در انتظار من است؟
می توانم تا ابد به سوي اسم‌هاي عجیب و غریب حرکت کنم.
مکان ها و چهره‌ي آدم ها عوض نمی شود.

تمام کاري که بايد بکنم اين است که چشم هایم را ببندم،
تا مرغهای دریایی را ببینم که در آسمان‌های دورشان، چرخ می زنند
تنها چیزی که میخواهم به تو بگويم، تنها حرفي که دارم
این است که براي سفر روی من حساب کن،
از من انتظار نداشته باش که بمانم.


Come on, my friends,
Let's make for the hills.
They say there's gold but I'm looking for thrills.
You can get your hands on whatever we find,
Because I'm only coming along for the ride.

Well, you go your way,
I'll go mine.
I don't care if we get there on time.
Everybody's searching for something, they say.
I'll get my kicks on the way.
Over the mountains, across the seas
Who knows what will be waiting for me?
I could sail forever to strange sounding names.
Faces of people and places don't change.

All I have to do is just close my eyes
To see the seagulls wheeling on those far distant skies.
All I want to tell you, all I want to say
Is count me in on the journey.
Don't expect me to stay.

The Gold It's in the...

Artist: pink floyd
Album: obscured by clouds
طلا در ... است


Poetry Of Music
'hope you enjoy our products.we're dedicated to providing the best Quality.
Welcome !